ПЕРЕВОД УКРАИНСКОГО ПАСПОРТА С НОТАРИАЛЬНЫМ ЗАВЕРЕНИЕМ

БЮРО ПЕРЕВОДОВВСЕ УСЛУГИНОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ПЕРЕВОД УКРАИНСКОГО ПАСПОРТА С НОТАРИАЛЬНЫМ ЗАВЕРЕНИЕМ

С нами выгодно

С нами выгодно

Опытная компетентная команда всегда проконсультирует и поможет избежать лишних затрат

Перевод за час

Перевод за час

Нужен срочный перевод документа с заверением? Засекайте!

Доставка

Доставка

Нет времени забрать заказ? Понимаем, наш курьер уже в пути, встречайте

Перевод украинского паспорта с нотариальным заверением – необходимое действие для придания документу полной юридической силы с его последующим использованием на территории Российской Федерации. Наличие правильно оформленного перевода дает предъявителю право осуществлять различные действия и сделки на территории Российской Федерации, которые будут признаны законными и не станут грубым нарушением законодательства.

Кому необходим перевод украинского паспорта

Услуга нотариального перевода украинского паспорта актуальна для:

  • граждан, планирующих выезд за рубеж и желающих получить заграничный паспорт;
  • лиц, оформляющих временное или постоянное проживание на территории Российской Федерации;
  • иностранцев, планирующих трудоустройство в филиал российской компании в Украине;
  • выпускников школ и студентов, намеренных обучаться или перевестись в один из российских вузов;
  • осуществления гражданских сделок на территории РФ – оформления или вступления в наследство, подписания договора купли-продажи или дарения, вступления в брак с гражданином РФ;
  • оформления доверенности на имя гражданина России и т.д.

Переведенная копия может предъявляться в следующие инстанции:

  • в УФМС – для оформления гражданства, вида на жительства или патента на трудоустройство;
  • в органы ЗАГС – для регистрации брака и других изменений гражданского состояния;
  • в ПФР – для оформления пенсионных выплат для граждан, работавших на территории стран СНГ;
  • в консульские отделы – для оформления виз и выезда за границу;
  • в органы Росреестра – для приобретения или продажи недвижимости.

Особенности перевода украинских паспортов

Несмотря на общие корни и сходство славянских языков работа с украинскими официальными документами имеет свои особенности:

  • Необходимость точной транскрипции имени и фамилии, мест рождения и проживания с учетом особенностей украинского алфавита.
  • Указание правильных названий государственных органов, выдавших документ и внесших в него дополнения при изменении прописки, гражданского состояния и т.д.
  • Сохранение построчного и постраничного формата оригинала.
  • Указание данных проставленных печатей и штампов. При этом штампы на русском языке, штампы о пересечении границ и визовые отметки не рассматриваются, а в копии указывается только их наличие на конкретной странице.

Обратите внимание!

Для получения ВНЖ или РВП в органах УФМС необходимо заказать перевод всех страниц на украинском языке, включая пустые листы. При оформлении переведенного документа специалист перечислит номера незаполненных страниц с пометкой об отсутствии информации. Если копия будет подана в другие организации, потребуется адаптация только заполненных страниц.

Можно ли самостоятельно перевести данные украинского паспорта

Соблазн самому перевести украинский паспорт на родственный язык «Большого Соседа» невероятно велик. Однако позже, когда грубые ошибки и неточные реквизиты вызовут недовольство принимающей стороны, винить придется только себя. А еще вы потратите время, пытаясь найти аналог оригинальных украинских букв Ї, ґ и є. Учитывая приемлемую стоимость нотариально заверенного перевода, можно уверенно сказать: тратить на его самостоятельное оформление нет никакого смысла.
Преимущества официального нотариального перевода паспортов
Опыт и квалификация переводчиков позволяют гарантировать заказчикам:

  • Правильное оформление бумаг с указанием полного набора обязательных реквизитов.
  • Исключительную точность и доскональность копии согласно законодательным требованиям.
  • Выполнение заказов на перевод паспортов граждан Украины в сжатые сроки вплоть до одного часа, если документ требуется в сверхсрочном режиме для немедленной подачи.
  • Возможность предоставления бумаг в государственные органы и прочие инстанции без риска отказа в приеме или необходимости переоформления из-за неточностей и неправильного оформления.
  • Оформление услуги перевода украинского паспорта с нотариальным заверением подписи переводчика для экономии времени.

Сроки подготовки документов

1 рабочий день, при повышенной срочности – в течение дня, для тех, кому «нужно еще вчера», — за час.

Стоимость услуги

Фиксированная стоимость для перевода основного разворота составляет 900 рублей. Расчет за услугу осуществляется в момент приема документов после согласования цены.

Почему с нами надежнее?

  • Гарантия конфиденциальности личных данных.
  • Возможность подготовить нотариальный перевод в течение одного дня или часа.
  • Организация доставки бумаг по Москве и в регионы.
  • Пунктуальность, сжатые сроки выполнения заказов для тех, кто спешит.
  • Адекватная стоимость услуг.

Как оформить заказ

Подать оригиналы документов можно в офисе компании или в онлайн-режиме, приложив его скан или фото к форме заявки. После получения заказа с вами свяжется менеджер, который уточнит сроки и стоимость работы, а также необходимость доставки бумаг по указанному адресу курьером, почтовой службой или электронной почтой.

?>

Перевод украинского паспорта с нотариальным заверением

Язык перевода (на…) Стандартный тариф(выдача на следующий рабочий день) Срочный тариф(выдача день в день) Тариф выходного дня(Заверение и/или выдача на выходных)
Страны СНГ, Украина 1000i 1450i 1650i
* Указана стоимость за перевод одного документа с учетом нотариального заверения. Свяжитесь с нами для уточнения стоимости и всех деталей!

УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ

Письменный перевод
Нотариальный перевод документов
Апостиль и легализация
Устный перевод
Смежные услуги
Перевод иностранных личных документов Перевод личных документов РФ

Контактные данные

Отзывы наших клиентов

Быстро осилили научную статью по blockchain и криптографии. Приятно удивило, что нашлись компетенции по узкоспециализированной IT-области. Особый плюс — работают, в том числе, полностью в online-режиме (и заказ, и оплата).

Об услуге:Перевод IT
Марина

Марина

Отличное качество, все успевают в установленные сроки. Пользуюсь их услугами, как для личных целей, так и для бизнеса. Лучшее бюро переводов из всех, с кем доводилось работать.

Об услуге:Перевод устава
Языковой Центр CLT

Языковой Центр CLT

страница в соцсетях

Спасибо за услуги по апостилированию документов. Рекордные стоки! Четкая коммуникация, вежливые сотрудники, ответственность и оперативность.

Добавить отзыв
Оставить отзыв
Номер телефона
*Необязательно
Услуга*Необязательно
Отправить
Должность:
Образование:
Опыт работы:
Для консультации и заказа свяжитесь с нами любым удобным способом:
WeChat
Отсканируйте QR-код чтоб
добавить нас в WeChat
WeChat