ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ С УКРАИНСКОГО И НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК

БЮРО ПЕРЕВОДОВВСЕ УСЛУГИНОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ С УКРАИНСКОГО И НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК

С нами выгодно

С нами выгодно

Опытная компетентная команда всегда проконсультирует и поможет избежать лишних затрат

Перевод за час

Перевод за час

Нужен срочный перевод документа с заверением? Засекайте!

Доставка

Доставка

Нет времени забрать заказ? Понимаем, наш курьер уже в пути, встречайте

Нотариальный перевод документов с украинского языка  — перевод на русский или другой язык с последующим нотариальным заверением. При условии правильного оформления такие бумаги имеют полную юридическую силу, поэтому могут без ограничения применяться для совершения сделок, регистрации изменений гражданского состояния, оформления вида на жительство, обучения и прочих действий, не нарушающих требований законодательства. 

Для кого эта услуга

Воспользоваться помощью переводчиков рекомендуется:

  • гражданам, выезжающим в Россию на временное или постоянное проживание;
  • лицам, планирующим обучение или трудоустройство на российской территории;
  • тем, кто планирует вступить в брак с гражданином РФ;
  • абитуриентам, поступающим в вуз Москвы или другого города России;
  • лицам, планирующим проведение сделок имущественного характера – вступление в наследство, оформление купли-продажи, дарения, аренды и т.д.;
  • всем иностранным гражданам в случаях, требующих предъявления личных данных, сведений об образовании и т.д.

 

Подтвердить официальный статус перевода документов на русский язык позволяет их нотариальное заверение. Указанным действием нотариус подтверждает, что перевод выполнил квалифицированный переводчик с профильным образованием и гарантированной точностью изложенных сведений и их полной идентичностью данным оригинала.

Сложности, возникающие при переводе украинских документов

Чтобы заверенный перевод не вызвал вопросов и необходимости уточнения данных, важно:

  • указать точную транскрипцию имени и фамилии владельца;
  • сохранить построчный и постраничный формат оригинала;
  • правильно указать наименование выдавшей организации;
  • перенести в перевод сведения о проставленных печатях и штампах;
  • перевести все страницы и приложения, отметив отсутствие информации на незаполненных листах.

Можно ли самостоятельно сделать переводы украинских документов

Перевести документы с украинского языка несложно только на первый взгляд, учитывая родственность с русским. Уже первые попытки найти благозвучный вариант необычной фамилии убедят вас в обратном. А если речь идет о дипломе вуза с десятками специальностей, проблемы начнут нарастать как снежный ком. Не тратьте время на работу, с которой блестяще справятся только профессионалы.  Тем более что они позаботятся о нотариальном заверении переводов и предложат услугу их доставки.

Почему стоит доверить работу по переводу украинских документов нам

Заказывая работу с украинскими документами опытным переводчикам, вы:

  • сэкономите свое время;
  • получите экземпляры переводов с безупречным оформлением, которые не вызовут нареканий даже в самой «строгой» организации;
  • сможете проконсультироваться по вопросам необходимости нотариального заверения или легализации;
  • без проблем оформите сделку, поступите на учебу или трудоустроитесь в России,
  • сможете заказать курьерскую доставку по указанному адресу,
  • не будете переживать о конфиденциальности данных.

Сроки выполнения

Стандартные сроки – 1 рабочий день. Если  «горит» — выполним экспресс-перевод за 1 час.

Этапы работ

  1. Вы предоставляете сканы или фото документов на электронную почту / через сайт (либо оригиналы в наш офис или курьеру)
  2. Вносите предоплату
  3. Мы берем на себя все остальное: выполняем перевод украинских документов, заверяем у нотариуса
  4. Выдаем готовые документы в офисе или доставляем по вашему адресу

Как сделать заказ

Мы готовы принять документы в офисе или получить предварительный заказ в онлайн-режиме через сайт, электронную почту или мессенджеры. Наш менеджер свяжется с вами сразу после получения заявки, чтобы ответить на все вопросы.

?>

УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ

Письменный перевод
Нотариальный перевод документов
Апостиль и легализация
Устный перевод
Смежные услуги
Перевод иностранных личных документов Перевод личных документов РФ

Контактные данные

Отзывы наших клиентов

Быстро осилили научную статью по blockchain и криптографии. Приятно удивило, что нашлись компетенции по узкоспециализированной IT-области. Особый плюс — работают, в том числе, полностью в online-режиме (и заказ, и оплата).

Об услуге:Перевод IT
Марина

Марина

Отличное качество, все успевают в установленные сроки. Пользуюсь их услугами, как для личных целей, так и для бизнеса. Лучшее бюро переводов из всех, с кем доводилось работать.

Об услуге:Перевод устава
Языковой Центр CLT

Языковой Центр CLT

страница в соцсетях

Спасибо за услуги по апостилированию документов. Рекордные стоки! Четкая коммуникация, вежливые сотрудники, ответственность и оперативность.

Добавить отзыв

Онлайн чаты Win-Win

Оставить отзыв
Номер телефона
*Необязательно
Услуга*Необязательно
Отправить
Должность:
Образование:
Опыт работы:
Свяжитесь с нами любым удобным способом
WeChat
Отсканируйте QR-код чтоб
добавить нас в WeChat
WeChat