О КОМПАНИИ

БЮРО ПЕРЕВОДОВО КОМПАНИИ

Перевод – словно игра пазл: только правильно подобранные слова складываются в предложения, предложения – в смысл, смысл – в понимание, а понимание – в партнерство. Мы мастера этой игры.

Бюро переводов Win-Win – одна из наиболее профессиональных, динамично развивающихся переводческих компаний на рынке России. Богатый опыт основателей, являющихся известными переводчиками, использование лучших практик и клиенториентированность заложены в само ДНК компании.

Мы зарекомендовали себя как надежный поставщик переводческих услуг в сегменте b2b благодаря квалифицированной сплоченной команде, гибкой масштабируемой системе проектной работы, следованию принципам точности и пунктуальности.

Мы также уверенно чувствуем себя в сегменте b2c,  и в этом нам помогают cамостоятельно разработанное уникальное программное обеспечение для эффективного управления заказами, передовые технологии и подходы в управлении бизнесом, и как следствие — быстрорастущая сеть офисов.

Наша команда – это >200 устных и >500 письменных успешных дипломированных переводчиков, редакторов и носителей помимо штатных. За плечами более, чем 15-летний опыт работы на высшем государственном и корпоративном уровнях. Каждый специалист имеет профильное переводческое, а зачастую и дополнительное специальное образование, что позволяет не просто понимать, а разбираться даже в очень сложных тематиках.

Мы работаем со всеми языками, при этом являемся одним из признанных лидеров на рынке редких и азиатских языков, поэтому если вектор ваших интересов направлен на Восток — лучшего партнера вам не найти.

Для нас нет невыполнимых задач. Мы не раз находили решение даже в самых сложных ситуациях, и наши клиенты это ценят.

> 200

устных дипломированных переводчиков

15 лет

опыт работы на высшем государственном и корпоративном уровнях

2 офиса

в Москве и планы на дальнейшее расширение

> 470

письменных успешных переводчиков

Команда Win-Win

Основатель бюро переводов Win Win
12 лет
подробнее

Константин Гологрудов

Основатель и генеральный директор

Высшее: переводческий факультет МГЛУ, с отличием. Специальность - переводчик-лингвист с корейского и английского языков.
12 лет в качестве переводчика-синхрониста на высшем уровне, зам. ген. директора Hanjin D&B, старший менеджер по развитию бизнеса в Hyundai Corporation, проджект-менеджер в Innova
Команда Win Win
7 лет
подробнее

Сергей

Старший аккаунт-менеджер

Высшее: Университет российской академии образования, факультет иностранных языков. Специальность - лингвист, преподаватель.
Преподаватель английского языка (2 года), переводчик с английского, аккаунт-менеджер (5 лет)
Команда Win Win
5 лет
подробнее

Татьяна

Аккаунт-менеджер

Высшее: ИСАА МГУ, кафедра восточных языков. Специальность - переводчик с китайского и английского языков.
Переводчик с китайского и английского языков на фрилансе (2 года), в штате Win-Win (2 года). Аккаунт-менеджер в Win-Win (3 года).
Команда Win Win
7 лет
подробнее

Михаил

Переводчик

Высшее: МГЛУ, факультет экономики и права. Специальность - экономист-переводчик с китайского языка. Магистратура Сычуаньского университета иностранных языков г. Чунцин
Переводчик с китайского и английского языков (7 лет), менеджер по ВЭД
Команда Win Win
5 лет
подробнее

Марина

Переводчик, редактор

Высшее: переводчесикй факультет МГЛУ. Специальность - переводчик-лингвист с английского и французского языков
Переводчик с английского и французского языков (5 лет)

Мы в социальных сетях:

Отзывы наших клиентов

Быстро осилили научную статью по blockchain и криптографии. Приятно удивило, что нашлись компетенции по узкоспециализированной IT-области. Особый плюс — работают, в том числе, полностью в online-режиме (и заказ, и оплата).

Об услуге:Перевод IT
Марина

Марина

Отличное качество, все успевают в установленные сроки. Пользуюсь их услугами, как для личных целей, так и для бизнеса. Лучшее бюро переводов из всех, с кем доводилось работать.

Об услуге:Перевод устава
Языковой Центр CLT

Языковой Центр CLT

страница в соцсетях

Спасибо за услуги по апостилированию документов. Рекордные стоки! Четкая коммуникация, вежливые сотрудники, ответственность и оперативность.

Добавить отзыв

Наши корпоративные клиенты

За 11 лет мы помогли тысячам людей и компаний с переводом.

Upcast

Отличная качественная локализация наших приложений Upcast Avbooks и Upcast Carbook.

Министерство спорта РФ

Благодарность за услуги по организации устного синхронного и последовательного перевода в рамках мероприятий Зимних Олимпийских игр в Сочи 2014 г.

Онлайн чаты Win-Win

Оставить отзыв
Номер телефона
*Необязательно
Услуга*Необязательно
Отправить
Должность:
Образование:
Опыт работы:
Свяжитесь с нами любым удобным способом
WeChat
Отсканируйте QR-код чтоб
добавить нас в WeChat
WeChat