Русский
БЮРО ПЕРЕВОДОВВСЕ УСЛУГИАПОСТИЛЬ И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДОВ ПЕЧАТЬЮ БЮРО
Заверение печатью бюро выручает, когда нотариус по какой-то причине не может удостоверить документ, либо официальный нотариальный перевод предоставлять просто необязательно, но нужно официальное подтверждение, что перевод выполнен специалистом.
Например, при:
• подаче заявления на получение визы иностранного государства
необходимо подтвердить свой доход и цели поездки. Для этого мы часто переводим и заверяем нашей печатью свидетельства о рождении, браке, праве собственности, регистрации транспортного средства, справки с работы или места учебы, о состоянии вклада или движении денежных средств по счету, приглашения.
• вылете в аэропортах и заселении в гостиницу
могут попросить медицинскую справку об отсутствии инфекционных заболеваний (например, с результатами ПЦР-теста / свидетельство о вакцинации от Covid-19). Как правило, такие справки выдаются на русском языке и требуют официального перевода.
• лечении за границей
врачи требуют предоставить перевод заключения российских врачей, результатов анализов, проведенных тестирований и исследований. Такая информация нужна врачу, чтобы понять, что уже было сделано, и назначить дальнейшие мероприятия.
• обращении в иностранные компании
просят перевести документы для общего понимания их содержания. Это могут быть как технические тексты, так и документы юридического характера. Например, одна из сторон желает уточнить несколько пунктов договора.
• внутренней деятельности в организациях
может потребоваться перевод результатов аудиторской проверки, если она была проведена иностранной компанией. Либо, если в руководстве есть иностранцы, они захотят детально изучить отчеты и попросят предоставить их на понятном им языке.
Заверение печатью и подписью переводчика нашей компании внешне мало отличается от заверения нотариусом. Мы так же сшиваем оригинал или копию документа с выполненным переводом ленточкой, а на обратной стороне ставим заверительную надпись о том, что перевод выполнен специалистом Бюро переводов Win-Win, а также нашу печать с реквизитами, фамилией и именем, подписью переводчика.
Все переводчики нашей компании – дипломированные специалисты, и за качество наших переводов мы готовы поручиться. Именно поэтому наши переводы мы заверяем печатью бюро бесплатно.
Да. Мы сможем заверить Ваш собственный перевод, но он должен быть правильно оформлен и быть точным. Мы также можем провести вычитку и редактуру носителем языка, чтобы Ваш текст заиграл совсем иными красками и читался иностранцами «как родной».
За подробностями обратитесь к нашему менеджеру.
Перевод медицинской справки на английский язык с заверением печатью Бюро
Доставка
от 350 рублей в пределах МКАД
Нотариальное заверение
Апостиль
в Минюсте, ЗАГСе, МВД Москвы
Печать бюро
:disabled="disDotarialZaverenie"Доставка
от 350 рублей в пределах МКАД
Нотариальное заверение
включено по умолчаниюАпостиль
в Минюсте, ЗАГСе, МВД Москвы
Доставка
от 350 рублей в пределах МКАД
Нотариальное заверение
включено по умолчаниюДоставка
от 350 рублей в пределах МКАД
Отзывы наших клиентов
ИП Гологрудов Константин Иванович
ОГРНИП 314332702400038
ИНН 332711398823
КПП 775001001
Р/С 40802810200001638866
БИК 044525700
К/С 30101810200000000700
АО «Райффайзенбанк»
Мы улучшаем наш сайт
Данный функционал находится в разработке
Оплата по QR-коду с помощью Системы Быстрых Платежей
Отсканируйте QR-код и подтвердите оплату в мобильном приложении банка.
Оплата по QR-коду с помощью Alipay
Для оплаты отсканируйте QR-код в приложении Alipay.
Возникли сложности с заказом на сайте?
Свяжитесь с нами, мы поможем