НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДИПЛОМОВ

통/번역 전문 업체전체 서비스개인 문서 번역 НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДИПЛОМОВ

우리와 함께 하시면 편안 합니다

우리와 함께 하시면 편안 합니다

경험이 풍부하고 유능한 팀이 불필요한 비용을 없애기 위해 항상 조언하고 도움을 줄 것입니다

한시간 번역

한시간 번역

긴급하게 공증 번역이 필요 하신가요? 그럼 잘 오셨습니다!

배송

배송

픽업 하시기에 시간이 없으 시나요? 이해하죠, 이미 택배기사가 출발

Нотариальный перевод диплома об образовании

Нотариальный перевод диплома (или перевод диплома с нотариальным заверением) ВУЗа, магистратуры или аспирантуры – услуга, подразумевающая изложение сведений о высшем образовании согласно стандартам нотариуса и принимающей стороны. С помощью такого официального документа податель легко подтвердит свою квалификацию, успешно трудоустроится или поступит в ВУЗ в другой стране. А высокое качество перевода не вызовет нареканий при детальной проверке.

В каких случаях необходим перевод диплома с нотариальным заверением

Услуга перевода диплома с русского на иностранный язык адресована:

  • Лицам, планирующим переезд за рубеж с последующим трудоустройством.
  • Студентам, решившим получить дополнительную специальность за границей или продолжить обучение на старших курсах в иностранном вузе.
  • Гражданам, выбравшим удаленный формат работы с официальным оформлением у иностранного работодателя.
  • Иностранцам, планирующим оформить рабочую визу.
  • Сотрудникам предприятий, приглашенным на стажировку, тренинг или обучающий семинар.

Нюансы перевода диплома

Работа с бумагами об образовании имеет свои особенности. Приоритетное значение имеют:

  • Доскональное указание названий или транскрипция изученных научных дисциплин с учетом специализации учебного заведения. Например, биология, химия и другие естественные науки могут именоваться по-разному для будущего исследователя, врача, эколога или сотрудника перерабатывающего предприятия.
  • Необходимость добиться полного совпадения формата исходника и оригинала.
  • Точное указание полученной научной степени, соответствующей аналогичному званию в стране, где планируется продолжить учебу или устроиться на работу.
  • Соблюдение требований учебного заведения для будущего поступления.
  • Оформление всех переданных сведений. Диплом и приложение к нему оцениваются как два разных документа, но не являются взаимозаменяющими и предусматривают отдельное оформление и заверение.
  • Обязательное обозначение всех печатей и штампов, проставленных на страницах.
  • Внимание и ответственность. Любая случайная ошибка в оценках может негативно повлиять на сумму баллов для поступления.

Соблюдение перечисленных условий – гарантия получения юридически грамотного документа, не требующего перепроверки.

Можно ли самому перевести диплом

Да, если вы точно знаете, как называются изученные вами дисциплины на другом языке, и владеете всеми правилами оформления. Однако результатом самостоятельного перевода неквалифицированного переводчика станет лишь ненужный черновик. Ни один нотариус не заверит такой любительский документ, а учебное заведение не примет его к рассмотрению для организации вашего поступления. Да и работодатель не рискнет принять в штат сотрудника, решившего так небрежно подтвердить свою квалификацию. Только профессиональная работа поможет получить документ, что обладает полной юридической силой, полно и точно расскажет о ваших успехах.

Преимущества профессионального нотариального перевода дипломов

Имея за плечами внушительный опыт и досконально зная требования к качеству переводов, наши специалисты готовы гарантировать:

  • Сжатые сроки подготовки вплоть до одного часа.
  • Исключительную точность изложения, к которому не придерется даже носитель языка.
  • Грамотное оформление без необходимости доработки.
  • Подтверждение легальности и юридической силы сведений, не требующее уточнения.
  • Возможность неограниченного использования переведенных бумаг для удостоверения своей квалификации наряду с оригиналом.

Сроки выполнения перевода диплома
1 день для стандартных бумаг, в течение дня – для срочных заказов. Сроки оформления документов нестандартного формата рассчитывают в индивидуальном порядке.

Стоимость услуги

Цена переведенного диплома зависит от срочности подготовки и объема оригинала. Расчет стоимости осуществляют в индивидуальном порядке и согласовывают с клиентом до начала работ.

Почему вам стоит воспользоваться нашим предложением

  • Подберем оптимальный формат перевода диплома нотариально с учетом ваших намерений, чтобы избавить вас от лишних затрат и ожидания.
  • Выполним самый срочный заказ. Новый документ будет подготовлен и подтвержден нотариусом в течение часа после подачи оригинала.
  • Организуем доставку бумаг по Москве или в другой город.
  • Неизменно соблюдаем сроки и никогда не подводим заказчиков.
  • Удивим адекватными ценами и докажем, что профессиональная услуга может быть доступной.
  • Гарантируем конфиденциальность личных данных клиента.

Как сделать заказ

Оформить заявку можно в офисе или в онлайн-режиме на сайте. К заказу необходимо приложить качественный скан или фотокопию документа. После его получения с вами свяжется менеджер для уточнения деталей перевода. Плата за услугу рассчитывается с учетом объема предстоящей работы, а расчет осуществляется в момент приема бумаг.

?>

비용 알아보기

서면 번역
Нотариальный перевод документов
Апостиль и легализация
통역
Смежные услуги
해외 개인 문서 번역 러시아 연방 개인 문서 번역

연락처 세부 정보

고객 리뷰

우리는 블록체인과 암호학에 관한 과학 논문을 빠르게 마스터 했습니다. 전문성이 고려되는 IT 분야에도 역량이 있다는 사실에 놀람을 감추지 못했습니다. 온라인으로 모든 업무 (주문 및 결제) 를 보는 것이 특별한 장점 입니다.

서비스 관련:Перевод IT
Marina

Marina

정해진 기간 내에 최상의 품질로 업무를 수행 합니다. 저는 이 회사의 서비스를 개인적인 용도 뿐만 아니라 사업적 용도로도 이용 합니다. 어떤 번역 사무소를 데려와도 견줄 수가 없는 실력 입니다.

서비스 관련:Перевод устава

아포스티유 문서를 잘 진행 해 주셔서 너무나 감사 드립니다. 엄격한 시간 엄수! 정확한 소통, 친절한 직원들, 책임감과 능률적인 업무.

서비스 관련:Апостиль
Добавить отзыв

온라인 채팅 Win-Win

평가하기
전화 번호
*선택 사항
서비스*선택 사항
보내기
Должность:
Образование:
Опыт работы:
Свяжитесь с нами любым удобным способом
WeChat
Отсканируйте QR-код чтоб
добавить нас в WeChat
WeChat