ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ

БЮРО ПЕРЕВОДОВВСЕ УСЛУГИНОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ

С нами выгодно

С нами выгодно

Опытная компетентная команда всегда проконсультирует и поможет избежать лишних затрат

Перевод за час

Перевод за час

Нужен срочный перевод документа с заверением? Засекайте!

Доставка

Доставка

Нет времени забрать заказ? Понимаем, наш курьер уже в пути, встречайте

Перевод свидетельства о рождении

Позволяет без ограничений использовать документ для предъявления за пределами страны его выдачи. Учитывая возможные сложности и строгие требования к достоверности сведений, стоит доверить эту работу квалифицированным переводчикам. Лишь в этом случае готовый документ будет отвечать требованиям принимающей стороны и приобретет полную юридическую силу.

Виды перевода свидетельства о рождении

В зависимости от назначения перевод свидетельства о рождении может оформляться различными способами:

  • с заверением только печатью бюро;
  • с нотариальным заверением, когда нотариус подтверждает квалификацию переводчика;
  • с проставлением штампа апостиля для стран, присоединившихся к Гаагской конвенции 1961г. об упрощенной схеме подтверждения легальности документов.

Готовый экземпляр подшивают к ксерокопии оригинала или к переводу на русский язык, уже прошедшему процедуру нотариального заверения.

Для чего эта услуга

Заказать перевод свидетельства о рождении необходимо:

  • перед обращением в ФМС по вопросам гражданства для себя и детей;
  • для подтверждения родственной связи с ребенком в иностранных или российских государственных органах и инстанциях;
  • для совершения нотариальных действий в РФ или в другом государстве, что связаны с интересами ребенка;
  • для подтверждения добрачной фамилии;
  • для выезда на ПМЖ за рубеж вместе с детьми и т.д.
  • Особенности перевода свидетельства о рождении
  • Структура документа полностью сохраняется, вплоть до построчного указания сведений.
  • Учитываются все печати и штампы, а также официальные отметки.
  • Место рождения указывается так, как в оригинале, даже если в настоящее время оно носит иное название.
  • Буквенная серия документа указывается без изменений.
  • Фамилии и имена родителей должны строго соответствовать написанию в загранпаспорте.

Можно ли самостоятельно перевести свидетельство

При кажущейся простоте не стоит браться за перевод собственными силами. Случайная неточность или отсутствие одного из реквизитов делают документ недействительным. Транскрипция имен собственных и названий городов требует досконального знания грамматики, похвастать которым может только опытный лингвист. И ни один нотариус не согласится заверить перевод, не получив подтверждения компетентности переводчика.

Почему стоит доверить подготовку перевода нашим сотрудникам

  • Мы строго соблюдаем сроки подготовки документов и никогда их не нарушаем.
  • Доступ посторонних к личным данным, их порча или пропажа полностью исключены.
  • Наши цены сохраняются на доступном уровне.
  • Мы выполним ваш заказ под ключ – от приема до отправки документов по указанному адресу.

Сроки подготовки

Выполнение заказа занимает не более одного рабочего дня. Возможно сокращение времени работы до одного часа, если документы потребовались в срочном порядке.

Как сделать заказ на нотариальный перевод свидетельства о рождении

Мы принимаем заказы по электронной почте, через сайт бюро, мессенджеры или при личной встрече в офисе. Наши менеджеры охотно ответят на все вопросы и помогут сориентироваться с требованиями принимающей стороны.

?>

Перевод свидетельства о рождении

Язык перевода (на…) Стандартный тариф(выдача на следующий рабочий день) Срочный тариф(выдача день в день) Тариф выходного дня(Заверение и/или выдача на выходных)
Английский 1450i 2175i 2475i
Арабский 2200i 3300i 3600i
Армянский 1600i 2400i 2700i
Грузинский 1700i 2550i 2850i
Иврит 2100i 3150i 3450i
Испанский 1600i 2400i 2700i
Итальянский 1600i 2400i 2700i
Китайский 2100i 3150i 3450i
Корейский 2250i 3375i 3675i
Немецкий 1500i 2250i 2550i
Румынский (молдавский) 1800i 2700i 3000i
Турецкий 2000i 3000i 3300i
Французский 1500i 2250i 2550i
Другие языки По согласованию с менеджером По согласованию с менеджером По согласованию с менеджером
* Указана стоимость за перевод одного документа с учетом нотариального заверения. Свяжитесь с нами для уточнения стоимости и всех деталей!

УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ

Письменный перевод
Нотариальный перевод документов
Апостиль и легализация
Устный перевод
Смежные услуги
Перевод иностранных личных документов Перевод личных документов РФ

Контактные данные

Отзывы наших клиентов

Быстро осилили научную статью по blockchain и криптографии. Приятно удивило, что нашлись компетенции по узкоспециализированной IT-области. Особый плюс — работают, в том числе, полностью в online-режиме (и заказ, и оплата).

Об услуге:Перевод IT
Марина

Марина

Отличное качество, все успевают в установленные сроки. Пользуюсь их услугами, как для личных целей, так и для бизнеса. Лучшее бюро переводов из всех, с кем доводилось работать.

Об услуге:Перевод устава
Языковой Центр CLT

Языковой Центр CLT

страница в соцсетях

Спасибо за услуги по апостилированию документов. Рекордные стоки! Четкая коммуникация, вежливые сотрудники, ответственность и оперативность.

Добавить отзыв

Онлайн чаты Win-Win

Оставить отзыв
Номер телефона
*Необязательно
Услуга*Необязательно
Отправить
Должность:
Образование:
Опыт работы:
Свяжитесь с нами любым удобным способом
WeChat
Отсканируйте QR-код чтоб
добавить нас в WeChat
WeChat