ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ С ИСПАНСКОГО И НА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК

БЮРО ПЕРЕВОДОВВСЕ УСЛУГИНОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ С ИСПАНСКОГО И НА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК

С нами выгодно

С нами выгодно

Опытная компетентная команда всегда проконсультирует и поможет избежать лишних затрат

Перевод за час

Перевод за час

Нужен срочный перевод документа с заверением? Засекайте!

Доставка

Доставка

Нет времени забрать заказ? Понимаем, наш курьер уже в пути, встречайте

Перевод документов на испанский язык

услуга по оформлению и переводу копий для предъявления в странах, где испанский является одним из государственных языков. Чаще это Испания, Аргентина, Мексика и ряд других стран Латинской Америки. В зависимости от задачи некоторые переводы подлежат нотариальному заверению, где штамп нотариуса подтверждает квалификацию переводчика и достоверность указанных сведений.

Для кого эта услуга

За переводом испанских бумаг чаще обращаются:

  • Предприниматели, сотрудничающие с предприятиями испаноязычных стран.
  • Граждане, отправляющиеся на лечение за рубеж.
  • Лица, вступающие в брак с гражданином страны с официальным статусом испанского языка.
  • Абитуриенты, планирующие обучение в вузах Испании.
  • Граждане, отправляющиеся за рубеж на ПМЖ или по вопросам совершения сделок.

Сотрудникам нашего бюро переводов чаще приходится иметь дело с юридическими документами компаний, паспортами, дипломами о высшем образовании, медицинскими справками, диагнозами, историями болезни и пр.

Особенности перевода

Хотя испанский язык считается относительно простым для изучения, с юридическим вариантом все довольно сложно: 14 времен, семь из которых имеют сложную грамматическую структуру, множество многозначных слов, длинные и запутанные формулировки. Поэтому работа с документами на этом европейском языке требует внимания, сосредоточенности и усидчивости.

Можно ли самостоятельно подготовить перевод на испанский

Даже хорошо владея испанским разговорным, вы вряд ли сможете справиться с подготовкой перевода. Особенно если речь идет о дипломе вуза или договоре с множеством специальных терминов.

Почему стоит доверить эту работу нам

Нас ценят за:

  • сжатые сроки подготовки и заверения документа;
  • гарантия высокой точности перевода благодаря опытным переводчикам и редакторам;
  • готовность проконсультировать по вопросам дальнейшего приема бумаг;
  • юридически грамотное оформление документов;
  • приемлемую стоимость при высоком качестве работы.

Сроки выполнения

Обычно мы выполняем перевод документов за один рабочий день. Если же у вас «горят» сроки, то для небольших по объему бумаг срок может быть сокращен и до одного часа.

Как оформить заказ

Мы принимаем документы в работу в офисе, по электронной почте или через сайт бюро. Все вопросы вы можете задать нашему менеджеру, который подробно расскажет о всех этапах выполнения услуг, стоимости, организует курьерскую доставку.

 

?>

УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ

Письменный перевод
Нотариальный перевод документов
Апостиль и легализация
Устный перевод
Смежные услуги
Перевод иностранных личных документов Перевод личных документов РФ

Контактные данные

Отзывы наших клиентов

Быстро осилили научную статью по blockchain и криптографии. Приятно удивило, что нашлись компетенции по узкоспециализированной IT-области. Особый плюс — работают, в том числе, полностью в online-режиме (и заказ, и оплата).

Об услуге:Перевод IT
Марина

Марина

Отличное качество, все успевают в установленные сроки. Пользуюсь их услугами, как для личных целей, так и для бизнеса. Лучшее бюро переводов из всех, с кем доводилось работать.

Об услуге:Перевод устава
Языковой Центр CLT

Языковой Центр CLT

страница в соцсетях

Спасибо за услуги по апостилированию документов. Рекордные стоки! Четкая коммуникация, вежливые сотрудники, ответственность и оперативность.

Добавить отзыв

Онлайн чаты Win-Win

Оставить отзыв
Номер телефона
*Необязательно
Услуга*Необязательно
Отправить
Должность:
Образование:
Опыт работы:
Свяжитесь с нами любым удобным способом
WeChat
Отсканируйте QR-код чтоб
добавить нас в WeChat
WeChat