НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДИПЛОМОВ

БЮРО ПЕРЕВОДОВВСЕ УСЛУГИНОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДИПЛОМОВ

С нами выгодно

С нами выгодно

Опытная компетентная команда всегда проконсультирует и поможет избежать лишних затрат

Перевод за час

Перевод за час

Нужен срочный перевод документа с заверением? Засекайте!

Доставка

Доставка

Нет времени забрать заказ? Понимаем, наш курьер уже в пути, встречайте

Нотариальный перевод диплома об образовании

Нотариальный перевод диплома (или перевод диплома с нотариальным заверением) ВУЗа, магистратуры или аспирантуры – услуга, подразумевающая изложение сведений о высшем образовании согласно стандартам нотариуса и принимающей стороны. С помощью такого официального документа податель легко подтвердит свою квалификацию, успешно трудоустроится или поступит в ВУЗ в другой стране. А высокое качество перевода не вызовет нареканий при детальной проверке.

В каких случаях необходим перевод диплома с нотариальным заверением

Услуга перевода диплома с русского на иностранный язык адресована:

  • Лицам, планирующим переезд за рубеж с последующим трудоустройством.
  • Студентам, решившим получить дополнительную специальность за границей или продолжить обучение на старших курсах в иностранном вузе.
  • Гражданам, выбравшим удаленный формат работы с официальным оформлением у иностранного работодателя.
  • Иностранцам, планирующим оформить рабочую визу.
  • Сотрудникам предприятий, приглашенным на стажировку, тренинг или обучающий семинар.

Нюансы перевода диплома

Работа с бумагами об образовании имеет свои особенности. Приоритетное значение имеют:

  • Доскональное указание названий или транскрипция изученных научных дисциплин с учетом специализации учебного заведения. Например, биология, химия и другие естественные науки могут именоваться по-разному для будущего исследователя, врача, эколога или сотрудника перерабатывающего предприятия.
  • Необходимость добиться полного совпадения формата исходника и оригинала.
  • Точное указание полученной научной степени, соответствующей аналогичному званию в стране, где планируется продолжить учебу или устроиться на работу.
  • Соблюдение требований учебного заведения для будущего поступления.
  • Оформление всех переданных сведений. Диплом и приложение к нему оцениваются как два разных документа, но не являются взаимозаменяющими и предусматривают отдельное оформление и заверение.
  • Обязательное обозначение всех печатей и штампов, проставленных на страницах.
  • Внимание и ответственность. Любая случайная ошибка в оценках может негативно повлиять на сумму баллов для поступления.

Соблюдение перечисленных условий – гарантия получения юридически грамотного документа, не требующего перепроверки.

Можно ли самому перевести диплом

Да, если вы точно знаете, как называются изученные вами дисциплины на другом языке, и владеете всеми правилами оформления. Однако результатом самостоятельного перевода неквалифицированного переводчика станет лишь ненужный черновик. Ни один нотариус не заверит такой любительский документ, а учебное заведение не примет его к рассмотрению для организации вашего поступления. Да и работодатель не рискнет принять в штат сотрудника, решившего так небрежно подтвердить свою квалификацию. Только профессиональная работа поможет получить документ, что обладает полной юридической силой, полно и точно расскажет о ваших успехах.

Преимущества профессионального нотариального перевода дипломов

Имея за плечами внушительный опыт и досконально зная требования к качеству переводов, наши специалисты готовы гарантировать:

  • Сжатые сроки подготовки вплоть до одного часа.
  • Исключительную точность изложения, к которому не придерется даже носитель языка.
  • Грамотное оформление без необходимости доработки.
  • Подтверждение легальности и юридической силы сведений, не требующее уточнения.
  • Возможность неограниченного использования переведенных бумаг для удостоверения своей квалификации наряду с оригиналом.

Сроки выполнения перевода диплома
1 день для стандартных бумаг, в течение дня – для срочных заказов. Сроки оформления документов нестандартного формата рассчитывают в индивидуальном порядке.

Стоимость услуги

Цена переведенного диплома зависит от срочности подготовки и объема оригинала. Расчет стоимости осуществляют в индивидуальном порядке и согласовывают с клиентом до начала работ.

Почему вам стоит воспользоваться нашим предложением

  • Подберем оптимальный формат перевода диплома нотариально с учетом ваших намерений, чтобы избавить вас от лишних затрат и ожидания.
  • Выполним самый срочный заказ. Новый документ будет подготовлен и подтвержден нотариусом в течение часа после подачи оригинала.
  • Организуем доставку бумаг по Москве или в другой город.
  • Неизменно соблюдаем сроки и никогда не подводим заказчиков.
  • Удивим адекватными ценами и докажем, что профессиональная услуга может быть доступной.
  • Гарантируем конфиденциальность личных данных клиента.

Как сделать заказ

Оформить заявку можно в офисе или в онлайн-режиме на сайте. К заказу необходимо приложить качественный скан или фотокопию документа. После его получения с вами свяжется менеджер для уточнения деталей перевода. Плата за услугу рассчитывается с учетом объема предстоящей работы, а расчет осуществляется в момент приема бумаг.

?>

Нотариальный перевод дипломов

Язык перевода (на…) Стандартный тариф(выдача на следующий рабочий день) Срочный тариф(выдача день в день) Тариф выходного дня(Заверение и/или выдача на выходных)
Английский 1450i 2175i 2475i
Арабский 2200i 3300i 3600i
Армянский 1600i 2400i 2700i
Грузинский 1700i 2550i 2850i
Иврит 2100i 3150i 3450i
Испанский 1600i 2400i 2700i
Итальянский 1600i 2400i 2700i
Китайский 2100i 3150i 3450i
Корейский 2250i 3375i 3675i
Немецкий 1500i 2250i 2550i
Румынский (молдавский) 1800i 2700i 3000i
Турецкий 2000i 3000i 3300i
Французский 1500i 2250i 2550i
Другие языки По согласованию с менеджером По согласованию с менеджером По согласованию с менеджером
* Указана стоимость за перевод одного документа с учетом нотариального заверения. Свяжитесь с нами для уточнения стоимости и всех деталей!

УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ

Письменный перевод
Нотариальный перевод документов
Апостиль и легализация
Устный перевод
Смежные услуги
Перевод иностранных личных документов Перевод личных документов РФ

Контактные данные

Отзывы наших клиентов

Быстро осилили научную статью по blockchain и криптографии. Приятно удивило, что нашлись компетенции по узкоспециализированной IT-области. Особый плюс — работают, в том числе, полностью в online-режиме (и заказ, и оплата).

Об услуге:Перевод IT
Марина

Марина

Отличное качество, все успевают в установленные сроки. Пользуюсь их услугами, как для личных целей, так и для бизнеса. Лучшее бюро переводов из всех, с кем доводилось работать.

Об услуге:Перевод устава
Языковой Центр CLT

Языковой Центр CLT

страница в соцсетях

Спасибо за услуги по апостилированию документов. Рекордные стоки! Четкая коммуникация, вежливые сотрудники, ответственность и оперативность.

Добавить отзыв

Онлайн чаты Win-Win

Оставить отзыв
Номер телефона
*Необязательно
Услуга*Необязательно
Отправить
Должность:
Образование:
Опыт работы:
Свяжитесь с нами любым удобным способом
WeChat
Отсканируйте QR-код чтоб
добавить нас в WeChat
WeChat