ПЕРЕВОД ДИПЛОМА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

БЮРО ПЕРЕВОДОВВСЕ УСЛУГИНОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ПЕРЕВОД ДИПЛОМА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

С нами выгодно

С нами выгодно

Опытная компетентная команда всегда проконсультирует и поможет избежать лишних затрат

Перевод за час

Перевод за час

Нужен срочный перевод документа с заверением? Засекайте!

Доставка

Доставка

Нет времени забрать заказ? Понимаем, наш курьер уже в пути, встречайте

Перевод диплома на русский язык

Позволит предъявлять документ в различных инстанциях на территории Российской Федерации. При условии достоверности указанных сведений документ будет иметь полную юридическую силу, и вы сможете использовать его для подтверждения своей квалификации при поступлении в вуз или при трудоустройстве.

Для чего эта услуга

Заказать перевод диплома необходимо:

  • для поступления в российский вуз иностранных абитуриентов и студентов;
  • для трудоустройства в РФ иностранным гражданам;
  • для работы в зарубежном филиале российского предприятия;
  • для открытия частной практики на территории РФ;
  • для участия в важных отраслевых мероприятиях и т.д.

Особенности русскоязычного перевода диплома

Работа переводчика с документом об образовании подразумевает:

  • точность наименования учебного заведения;
  • перечисление предметов с учетом специализации обучения;
  • сохранение постраничной структуры;
  • адаптацию текстовой части всех имеющихся печатей и штампов;
  • указание обязательных реквизитов – даты выдачи, номера диплома (буквенное обозначение не подлежит переводу), квалификации и ученой степени
  • понимание кредитной системы расчета баллов успеваемости в иностранных вузах и российской практике.

Обратите внимание: услуга может сопровождаться нотариальным заверением диплома или проставлением штампа апостиля. Способ удостоверения легальности документа и точности изложенных сведений зависит от требований принимающей стороны. По указанию клиента мы готовы выполнить услугу под ключ — самостоятельно подготовим экземпляр на русском языке и передадим его на рассмотрение нотариусу, а затем апостилируем документ.

Важно! Перевод диплома практически всегда переводим вместе с приложением с оценками, при этом это разные документы и их переводы заверяются отдельно!

Можно ли самостоятельно подготовить перевод

Мы не рекомендуем собственными силами переводить диплом об образовании тем, кто не имеет квалификации и опыта переводчика. Незначительная ошибка или опечатка может стать причиной отклонения документа при его подаче в вуз. А некорректное указание изученных дисциплин или полученной специальности вызовет вопросы и сомнения в легальности сведений. Кроме того, для самостоятельно переведенного диплома процедура нотариального заверения окажется недоступной из-за невозможности подтвердить квалификацию лица, подготовившего русскоязычный экземпляр.

Почему вам стоит доверить перевод нашим сотрудникам

Организуя свою работу с учетом интересов и пожеланий клиентов, квалифицированные переводчики нашего бюро:

  • Справятся с работой в течение одного дня и быстрее.
  • Детально проверят готовый документ на предмет достоверности данных.
  • Сохранят построчную структуру изложения информации.
  • Составят документ с учетом нотариальных требований.
  • Сразу после завершения передадут готовые экземпляры на заверение и апостилирование.

Сроки подготовки

Стандартный срок – 1 рабочий день. Если вам «нужно еще вчера», то мы управимся и за 1-2 часа.

Как сделать заказ

Отправить диплом можно по электронной почте, через форму на сайте или при личной встрече в офисе нашего бюро. В ближайшее время с вами свяжется наш менеджер, который ответит на все вопросы, а также уточнит сроки, цену и способ доставки.

Стоимость услуги

Зависит от языка и объема, от 1200 руб за перевод с нотариальным заверением

?>

УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ

Письменный перевод
Нотариальный перевод документов
Апостиль и легализация
Устный перевод
Смежные услуги
Перевод иностранных личных документов Перевод личных документов РФ

Контактные данные

Отзывы наших клиентов

Быстро осилили научную статью по blockchain и криптографии. Приятно удивило, что нашлись компетенции по узкоспециализированной IT-области. Особый плюс — работают, в том числе, полностью в online-режиме (и заказ, и оплата).

Об услуге:Перевод IT
Марина

Марина

Отличное качество, все успевают в установленные сроки. Пользуюсь их услугами, как для личных целей, так и для бизнеса. Лучшее бюро переводов из всех, с кем доводилось работать.

Об услуге:Перевод устава
Языковой Центр CLT

Языковой Центр CLT

страница в соцсетях

Спасибо за услуги по апостилированию документов. Рекордные стоки! Четкая коммуникация, вежливые сотрудники, ответственность и оперативность.

Добавить отзыв

Онлайн чаты Win-Win

Оставить отзыв
Номер телефона
*Необязательно
Услуга*Необязательно
Отправить
Должность:
Образование:
Опыт работы:
Свяжитесь с нами любым удобным способом
WeChat
Отсканируйте QR-код чтоб
добавить нас в WeChat
WeChat